Breve histórico da origem e etimologia dos sobrenomes italianos
Por: ITAMCAP
Compartilhe esta postagem
Categorias:
Tags:
Breve histórico da origem e etimologia dos sobrenomes italianos
Os sobrenomes italianos não eram tão comuns antes do século XV. O uso de sobrenomes começou como resultado do crescimento populacional e para poder distinguir uma família da outra. No início do século XVI, as igrejas tinham de registrar as certidões de casamento usando o nome e o sobrenome dos casais. Isso foi feito para impedir casamentos entre parentes.
Se você é descendente de italianos, é divertido traçar a linhagem de sua família para descobrir como seu sobrenome mudou ao longo dos séculos. A origem e a etimologia dos sobrenomes italianos vêm de várias fontes, inclusive:
Primeiro nome do chefe de família
Era comum escolher o sobrenome de uma criança com base no primeiro nome do chefe da família (pai). Por exemplo, se o primeiro nome do pai fosse Sebastian, era comum alguma variação desse nome com um "o" no sobrenome ou usando "di" ou "della" entre o primeiro e o último nome. Se a criança se chamasse Matteo, seu sobrenome poderia ser Sebastiano ou Matteo della Sebastian.
O comércio familiar
Outro método comum usado para criar um sobrenome de família era usar o nome da profissão da família. Se o chefe da família fosse um médico, o sobrenome seria Medici, por exemplo.
A região geográfica
A Itália é composta por muitas regiões diferentes. Era comum que as pessoas usassem o nome da região ou uma variação dele para criar o sobrenome da família. As famílias de Della Casa poderiam ter usado o mesmo sobrenome ou uma variação da região.
O dialeto local
A grafia dos sobrenomes era ainda mais alterada pelo uso de dialetos locais ao se criar o sobrenome da família. Por exemplo, as pessoas da região da Sardenha geralmente acrescentavam um "u" ao final do sobrenome, enquanto as de Palermo acrescentavam "in" ou "im" ao início do sobrenome.
O apelido do chefe de família
Se o chefe da família usasse um apelido em vez do primeiro nome, também era comum usar o apelido como sobrenome da família. Portanto, se um de seus antepassados tinha cabelos loiros e usava o apelido de Biondi, esse poderia facilmente ter se tornado o sobrenome da família.
Tradução para o inglês ou outros idiomas
Nos casos em que seus antepassados imigraram para os Estados Unidos, Canadá ou outro país estrangeiro, o sobrenome deles pode ter sido alterado quando entraram nesse país. Se o seu sobrenome é Little e você tem antepassados italianos que imigraram, o sobrenome real deles pode ter sido Piccolo antes de deixarem a Itália.
Alterações para soar foneticamente correto
Outra prática era alterar os sobrenomes italianos para que soassem foneticamente corretos no idioma nativo do país ao imigrar. Por exemplo, se o seu sobrenome é Andrea, seus antepassados poderiam ter tido o sobrenome Andrei.
As vogais foram eliminadas
Os imigrantes também tiveram seus sobrenomes alterados como resultado da eliminação das vogais, de modo que o sobrenome foi encurtado. Por exemplo, Sbarbaro poderia ter sido alterado para Sbaro ou Sbarbar.
Devido às mudanças de sobrenome ao longo dos séculos e à imigração de muitos italianos para os EUA, Canadá e outros países, seu nome pode ter sido alterado em algum momento. Se estiver tentando rastrear a linhagem de sua família para descobrir se tem direito à dupla cidadania italiana, pode ser necessário considerar as mudanças de sobrenome para encontrar seus antepassados.
Para obter ajuda na assistência à dupla cidadania italiana, sinta-se à vontade para entrar em contato com o Programa de Assistência à Cidadania Ítalo-Americana pelo telefone (305) 812-5512 hoje mesmo! Oferecemos uma consulta telefônica preliminar GRATUITA de 30 minutos.